Еврейская эмиграция в Германию. Иммиграционные вопросы Германии

Прием еврейских переселенцев из бывшего Союза был начат ещё правительством ГДР. После объединения Федеративная Республика Германия переняла на себя это обязательство ГДР. Прибывающие в Германию в рамках программы еврейских переселенцев получают неограниченное разрешение на пребывание, неограниченное разрешение на работу, право на социальную помощь, на оплачиваемый курс немецкого языка, на бесплатное высшее образование, свободный въезд в Шенгенские страны. После 7 лет проживания в Германии евреи могут ходатайствовать о предоставлении им немецкого гражданства.

С чего следует начать?

Человек, претендующий на переселение в Германию в рамках программы еврейских переселенцев, подаёт в представительство ФРГ по месту жительства (посольство или генеральное консульство) заявление о приёме им и членами его семьи решения участвовать в указанной программе. После рассмотрения заявления заявителю на руки выдаётся решение об удовлетворении либо отказе в удовлетворении его заявления (отказ заявитель имеет право обжаловать в установленном порядке). Если решение положительное, заявителю выдаётся предписание о совершении им определённых действий – представить необходимые документы, сняться с регистрационного учёта по последнему месту жительства, уволиться с работы и т.д., с указанием срока. Главное, что должны неопровержимо подтверждать документы — это еврейскую национальность подателя документов (главы семьи). Для этого нужно представить паспорт (бланк формы № 1, в которой указана национальность «еврей»; паспорт должен быть выдан до 1991 года) либо свидетельство о рождении, где также указана еврейская национальность хотя бы одного из родителей. Необходимо представить еще один документ (из старых), подтверждающий происхождение заявителя. Это могут быть паспорта родителей, их свидетельства о рождении, военный билет отца, партбилеты родителей, домовая книга. Всё это должны быть старые оригиналы, никаких выписок, копий и т.д… Любые документы, выданные в 1991 году и позже, к рассмотрению не принимаются. Но следует помнить, что немецкие чиновники весьма подозрительно относятся к выходцам из бывшего Союза, считая, что в России, Украине, Казахстане и других республиках бывшего СССР с лёгкостью можно подделать любой документ. Поэтому все представленные документы тщательно проверяются. И любой из документов может быть поставлен под сомнение, вслед за которым тут же может последовать отказ.

Наш клиент, бизнесмен, назовём его Геннадий, в 2004 году подал заявление в представительство Германии в России о своём желании переселиться вместе с членами своей семьи в Германию. Пока шло рассмотрение его заявления, он вёл обычный образ жизни. В частности, он имел бизнес в Чешской Республике, часто посещая эту страну, для чего открывал всевозможные визы – бизнес визы, гостевые и т.п… В 2007 году Геннадий внёс коррективы в своё заявление, указав, что он не просто хочет переселиться в Германию, а переселиться в рамках программы еврейских переселенцев, с просьбой переоформить его эмиграционное дело. Заявление было принято и работа по нему продолжалась. В октябре 2010 года Геннадий был приглашён в представительство Германии в России, где ему предложили подписать расписку о том, что он осознанно принял решение об участии в программе еврейских переселенцев. После подписания указанного документа ему было выдано решение BAMF и список с предписаниями произвести определённые действия, как то, сняться с регистрационного учёта, уволиться с работы и т.д… В списке был указан перечень документов, которые Геннадий должен был представить дополнительно. При этом Геннадий обратил внимание сотрудника немецкого представительства, что в его паспорте стоит двухгодичная виза для посещения Чешской Республики, срок действия которой не истёк. Сотрудник принял информацию к сведению и заверил Геннадия, что данное обстоятельство никак не влияет на принятие решения о его участии в программе еврейских переселенцев и получение им положительного решения. Для выполнения всех предписаний Геннадию был установлен срок 1 год.

Спустя год, в октябре 2011 года Геннадий представил в немецкое представительство все необходимые документы и подал заявление о выдаче ему и членам его семьи визы на въезд в Германию. Приняв документы, сотрудник представительства посоветовал Геннадию аннулировать имеющуюся у него визу Чешской Республики (которая, сказать к слову, истекала через 2 месяца). Геннадий спорить не стал. Он обратился с соответствующим заявлением в представительство ЧР в г. Москве с просьбой об аннулировании досрочно имеющейся у него визы. В представительстве ЧР заявление Геннадия приняли, но пояснили ему, что заявление его будет рассмотрено в течение 2 месяцев, а к тому времени срок действия его визы уже истечёт. Геннадию был выдан документ о том, что законодательство ЧР не предусматривает одномоментного аннулирования действующей визы представительством в стране пребывания. Для этого необходимо обратиться в соответствующее ведомство непосредственно в городе Прага ЧР. С полученным ответом чешского представительства Геннадий вновь обратился в представительство Германии. Сотрудник немецкого представительства потребовал от Геннадия немедленно выехать в ЧР и аннулировать действующую визу. Геннадий подчинился и в течение недели выполнил требование, получив официальный документ об аннулировании визы. Через неделю этот документ он представил в немецкое представительство. Сотрудник представительства заверил Геннадия в том, что выездные визы для него и членов его семьи уже готовы, потребуется лишь пару дней для проверки подлинности представленного им документа. Однако, произошло ещё одно обстоятельство – Геннадий потерял паспорт, а потому ему необходимо было время для его восстановления. Сотрудник представительства согласился предоставить это время. Через два месяца Геннадий принёс в представительство полученный им новый паспорт и документы членов своей семьи для проставления в них визы, дающей им право на законных основаниях выехать в Германию. Сотрудник заверил его, что все необходимые проверки уже произведены и через неделю (!) он может забрать готовые документы.

Однако, на следующий день в квартире Геннадия раздался телефонный звонок. Звонивший мужчина, представившись представителем немецкого консульства в России, заявил, что визы для Геннадия и членов его семьи в указанный им срок готовы не будут. О причинах задержки и сроках ему ничего не известно. На какие-либо вопросы Геннадия мужчина отвечать отказался, посоветовал ждать звонка из немецкого представительства и положил трубку телефона. Геннадий ждал две недели, а потом решил позвонить сам (на календаре было уже 10 января 2012 года). Сотрудник консульства заявил, что не может дать Геннадию никаких пояснений по причине новогодних каникул вначале в Германии (которые фактически начались 22 декабря), а потом в России (которые к 10 января ещё не закончились). Геннадий подождал ещё неделю и потом направил письмо на сайт нашей адвокатской канцелярии.

Мы попросили Геннадия подробно описать нам все его «хождения по мукам» и подписать доверенность на право представления его интересов. Получив необходимые документы, мы обратились за получением информации в компетентные органы Германии. Как выяснилось, причина была всё же в чешской визе – у немецкого ведомства возникли сомнения в выполнении Геннадием необходимых предпосылок для участи в программе еврейских переселенцев, а именно, постоянное проживание в течение определенного времени на территории России. Мы проконсультировали Геннадия, порекомендовав ему представить в немецкое представительство документальное подтверждение о его пребывании на территории Чешской Республики и Российской Федерации, из которого было бы чётко видно, сколько времени и с какой целью он пребывал в ЧР, его резиденство в РФ, регистрация, работа и т.д… Получив наши рекомендации, Геннадий подготовил необходимые документы и представил их в немецкое представительство. Вскоре он и члены его семьи получили свои документы с желанными визами и выехали в Германию на постоянное место жительство.

Несогласованность в работе учреждений и некомпетентность некоторых сотрудников немецкого представительства привели Геннадия и членов его семьи не только к моральным страданиям, но и к значительным материальным затратам – в поездке Геннадия в ЧР для срочного аннулирования визы не было никакой необходимости. Кроме того, несколько месяцев вся семья жила в России без регистрации. Они вынуждены были прекратить трудовую деятельность, расторгнуть в ущерб себе заключенные ранее договоры, досрочно возвращать кредиты, жить последние несколько месяцев буквально на узлах. И только обращение к компетентному адвокату помогло поставить точку в этой затянувшейся истории и довести дело до желаемого результата.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

Комментариев: 0

Дополнительное включение в соответствии с § 27 абз. 3 Закона « Об изгнанных» (Bundesvertriebenengesetz)

09.12.2011 вступил в силу Девятый Закон об изменениях в Закон «Об изгнанных» (далее «BVFG»).

Впервые поздние переселенцы, уже проживающие в Германии, имеют возможность дополнительно включить в решение о принятии в качестве позднего переселенца (Aufnahmebescheid – далее — решение), оставшихся в стране происхождения, супругов и потомков.

Процедура включения в решение на основании§ 27 абз. 3 Закона «Об изгнанных» происходит на основании подачи заявления о дополнительном включении в решение о принятии позднего переселенца, что может произойти только после того, как поздним переселенцем были пройдены все процедуры по принятию его в качестве позднего переселенца.

Закон «BVFG» корректирует положение, когда имеется «трудный жизненный случай» (далее — трудный случай), который возникает в связи с длительной разлукой между членами семьи.

Супруги и потомки поздних переселенцев, оставшиеся в стране происхождения, теперь могут переехать к живущему в Германии родственному лицу — позднему переселенцу, имеющему § 4 «BVFG» .


Процедура проходит в 3 этапа.

После технического сбора данных будут проверены личные предпосылки для дополнительного включения в решение. Заявитель (поздний переселенец) должен иметь решение о принятии в качестве позднего переселенца. Для проверки принадлежности лица к поздним переселенцам будут использованы документы низших учреждений и Федерального Управления. Право подать заявление имеет только поздний переселенец.

Затем будет проверено, приведёт ли отказ в дополнительном включении в решение к возникновению трудного случая, требующего переезда лица, родственного позднему переселенцу (“Haerte“). Этот трудный случай может быть основан только на обстоятельствах, которые после переселения позднего переселенца негативно влияют на семейную и личную ситуацию. В самом факте разлуки вследствие переезда позднего переселенца законодатель не видит возникновения трудного случая.

После этого проверяется, обладает ли лицо, претендующее на включение в решение, начальными знаниями немецкого языка. Начальные знания немецкого языка, необходимые для включения в решение, соответствуют уровню А 1 «Общих европейских рекомендаций для языков» Европейского Совета. (Kompetenzstufe A 1 des „Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen: Lernen, lehren und beurteilen“ des Europarates).

Дополнительно выданное решение о включении в решение о признании в качестве позднего переселенца на основании наличия трудного случая действительно 18 месяцев. Затем оно становится недействительным, но новая подача заявления, если трудный случай всё ещё имеется в наличии, возможна без бюрократических проволок.

Важно: заявитель (поздний переселенец) должен заполнить одно заявление о включении в решение, а также заполнить на каждого человека дополнительный бланк (Ergaenzungsblatt) в качестве приложения в заявлению.

Комментариев: 0

Новые изменения в BVFG. Включение потомка позднего переселенца в разрешение Aufnahmebescheid

Кто имеет право подать заявление?

Поздний переселенец, проживающий на территории Германии, имеет право на дополнительное включение в решение о принятии в качестве позднего переселенца для:

• его супруга/супруги или его потомков (дети, внуки и правнуки), в случае если

• у позднего переселенца или у лица, претендующего на включение в решение, имеется трудный жизненный случай в семейных отношениях, требующий переезда лица, родственного позднему переселенцу (“Haerte“), (далее — «трудный случай») и

• супруг/супруга или его потомки имеют начальные знания немецкого языка (начальные знания немецкого языка могут быть подтверждены сертификатом Гёте-института (Zertifikats „Start Deutsch 1“) или по желанию посредством сдачи языкового экзамена (Sprachstandtest) в одном из немецких представительств).

На что необходимо обратить внимание при подаче заявления?

• Пожалуйста, перед заполнением заявления внимательно прочтите памятку.

• Вносите все данные разборчиво печатными буквами в немецкой транскрипции.

• Выдача доверенности возможна, но не обязательна.

• Перешлите полностью заполненное заявление на следующий адрес: Bundesverwaltungsamt, Heimkehrerstrasse 16, 37133, Friedland.

Какие документы должны быть приложены к заявлению?

Федеральное управление (Bundesverwaltungsamt) при обработке заявления учитывает Ваше решение и более ранние заявления о включении лиц в решение. Документы, которые уже подавались в этом процессе, не нужно прикладывать ещё раз.

Как правило, при обработке заявления требуются следующие документы:

• полностью заполненное заявление,

• для каждого лица, которое должно выехать из страны пребывания, должен быть заполнен дополнительный лист (Ergaenzungsblatt),

• подробное и от лица позднего переселенца подписанное объяснение «трудного случая», повлекших необходимость включения лица в решение,

• свидетельства о рождении, свидетельства о браке (при наличии) для всех лиц, которые должны приехать к позднему переселенцу,

• копии внутренних паспортов всех лиц (нотариального удостоверения не требуется),

• копии трудовых книжек всех лиц, достигших совершеннолетия (нотариального удостоверения не требуется).

В какой форме должны быть приложены документы?

По общему правилу:

• Копии оригиналов должны быть нотариально удостоверены. Копии должны быть полными, это означает, что первая и последняя страницы документа также должны быть приложены. Копии без нотариального удостоверения не могут быть использованы в качестве доказательства.

• Нотариальная отметка должна быть в оригинале и должна подтверждать полное соответствие содержания копии оригиналу. Копии нотариальной отметки или нотариальной отметки, удостоверяющей лишь подпись переводчика, недостаточно.

• Ко всем документам, составленным на иностранном языке, должны быть прикреплены переводы, выполненные присяжным переводчиком.

Дополнительное требование для свидетельств о рождении и Свидетельств о браке, которые подаются впервые: эти документы должны быть снабжены апостилем («Haager Apostille“) (не требуется для документов, составленных в государствах-членах Европейского Союза). В случае, если апостилизация невозможна, или у Вас есть вопросы по апостилизации, обратитесь, пожалуйста, в Федеральное Управление или соответствующее немецкое представительство.

Федеральное Управление

Комментариев: 0

Новые изменения в BVFG. Воссоединение семьи позднего переселенца

В Германии приняты и вступили в законную силу изменения в Федеральный Закон Германии о беженцах и изгнанных немецкой национальности. Понятно, что большинство этнических немцев приехали в Германию не потому, что их изгнали из страны прежнего проживания, где они родились, получили образование и прожили часть своей сознательной жизни. Они приехали в Германию даже не за длинным рублём, а потому, что появилась возможность вернуться на историческую Родину, воссоединиться со своими семьями, с которыми волею судьбы они были разлучены многие-многие годы. Но, тем не менее, Закон Германии, регулирующий эту возможность, именно так и называется «О беженцах и изгнанных немецкой национальности».

02.02.2011 г. правящий федеральный кабинет утвердил предложенный Федеральным министерством внутренних дел проект закона об изменении ФЗ «О беженцах и изгнанных немецкой национальности» и направил его в парламент ФРГ для утверждения. И вот 04.12.2011 г. эти изменения были утверждены девятым законом об изменении ФЗ, который подписан Федеральным Президентом ФРГ и опубликован в Bundesgesetzblatt (Правительственном вестнике, Jahrgang 2011, Teil 1, № 62) 09.12.2011 г… В силу закон вступил на следующий день после опубликования, т.е. 10.12.2011 года.

Надо ли говорить, что многие наши соотечественники этого закона ждали давно – у многих остались в стране их прежнего проживания (происхождения) взрослые дети и внуки – потомки поздних переселенцев, которые в своё время не приехали в Германию вместе со своими родителями, бабушками и дедушками и, пытаясь решить вопрос о переселении самостоятельно, получали от компетентных органов Германии отказ по тем или иным причинам.

О чём эти изменения? Коротко их можно изложить следующим образом: оставшиеся в стране проживания супруг или потомок позднего переселенца могут задним числом быть включены в решение о приёме позднего переселенца, т.е. в то решение, на основании которого сам поздний переселенец когда-то переселился в Германию. Теперь заинтересованные лица, спустя много лет, могут ходатайствовать о включении в их собственное решение о переселении своих близких, которые остались там, за границей.

НО!!! Закон предусматривает, чтоне все желающие могут воспользоваться предоставленной возможностью. Потомки поздних переселенцев могут быть включены в решение о приёме позднего переселенца в том случае, если отказ от включения можно считать трудным жизненным случаем для самого позднего переселенца или для его потомка, с которым поздний переселенец желает воссоединиться. Что же может считаться трудным случаем? В смысле внесённых поправок, это может быть обосновано только обстоятельствами, которые отягчающе влияют на жизненную ситуацию самого позднего переселенца или его потомка.

Что является предпосылками для включения потомков позднего переселенца в его собственное решение задним числом?

  1. Заявление о включении должен подавать переселенец, переселившийся в Германию после 31.12.1992 года, и который имеет статус именно позднего переселенца (Spätaussidler);
  2. Заявление о включении должен подавать сам поздний переселенец – ни его потомки, ни супруги такого права не имеют;
  3. Включаемые в решение лица должны владеть немецким языком на бытовом уровне (из этого правила имеются некоторые исключения, особенно для пожилых людей и инвалидов);
  4. И самое, на наш взгляд, основное: заявитель должен убедительно доказать наличие «трудного случая», который возник после его переселения в Германию (к примеру, сюда можно отнести болезнь самого позднего переселенца и необходимость ухода за ним, который могут осуществлять только его потомки, оставшиеся за границей; сюда можно отнести болезнь потомка, оставшегося в стране прежнего проживания и нуждающегося в уходе; сюда можно отнести тяжёлую жизненную ситуацию, в которой оказался потомок, оставшись без средств к существованию, без жилья и т.п.). Некоторые авторы считают «трудным случаем» невключение потомка в решение о приёме позднего переселенца из-за незнания правовой ситуации.

Каких-либо ограничений по срокам для подачи заявления о включении потомков в решение задним числом закон не устанавливает. Хотим только заметить, что каждое такое заявление немецкими ведомствами будет рассматриваться тщательно и индивидуально. Мы не можем Вам, дорогой читатель, гарантировать, что каждый поздний переселенец, пожелавший воссоединиться со своими близкими, оставшимися в стране прежнего проживания, подав заявление, обязательно получит желаемый результат. Однако, мы готовы помогать своим клиентам. Как известно, знание правовой базы – это уже 30% успеха. Всё остальное (точнее, многое) будет зависеть от правильного подхода к делу и умения адвоката вести подобные дела. Как говорится, факты — упрямая вещь, но не с хорошим адвокатом.

Комментариев: 0

Усыновление ребенка-иностранца с гражданином Германии. Воссоединение семьи в Германии с иностранным ребенком

Как говорит статистика, в Германии очень много бездетных семейных пар, которые хотели бы усыновить ребёнка. На очереди наусыновление стоят более десяти тысяч семей, которые согласны усыновить иностранного ребёнка, и это при том, что к адаптации в Германии разрешается не более 5 тысяч детей в год, а условия для усыновления довольно жёстки. Так, супруги (один из них) должен быть не моложе 25 лет, разница в возрасте между усыновителем и усыновляемым не должна превышать 40 лет. Усыновитель должен иметь доход, достаточный для содержания своей семьи и усыновляемого ребёнка, а также достаточную жилплощадь. В Германии не запрещается брать приемного ребенка в семью, где имеются свои дети, но это не должно идти во вред родным. При усыновлении немцами иностранного ребёнка, никаких препятствий со стороны чиновников для адаптации таких детей в Германии не возникает. И тем более становится непонятным позиция этих же немецких чиновников, когда они препятствуют воссоединению граждан Германии с детьми своих иностранных супругов.

Такая история произошла с нашими клиентами. Елена жила в Украине. Муж её умер, и она осталась одна с сыном на руках. Сын уже был достаточно взрослым, когда Елена познакомилась с Генрихом — со своим будущим мужем.Генрих был гражданином Германии и постоянно проживал там, а в Украину приезжал в гости к родственникам. После регистрации брака в Украине супруги подали ходатайство на воссоединение семьи. Оно было рассмотрено и удовлетворено. Елена выехала на ПМЖ в Германию к мужу. Сын остался проживать в Украине с бабушкой. Но Елена и Генрих часто приезжали в Украину, потому что бабушка нуждалась в уходе, а сын во внимании.

Надо сказать, что мужчины быстро нашли общий язык и подружились. Мальчик рос без отца и всегда испытывал дефицит мужского внимания, а потому сразу потянулся к Генриху. Генрих ответил мальчику взаимностью. Через какое-то время Генрих сам предложил Елене усыновить её сына – Елена и мальчик были согласны. Они собрали все необходимые документы и подали их в суд в Украине с заявлением об усыновлении. Получив решение суда, вновь занялись сбором документов и подали их в Посольство Германии в Украине с ходатайством о воссоединении отца с усыновлённым ребёнком и… получили отказ. Они повторно подали документы в Посольство Германии уже с ходатайством о воссоединении сына с матерью, постоянно проживающей на законных основаниях в Германии, и… вновь получили отказ.

Потеряв всякую надежду на положительное решение, Елена и Генрих обратились в нашу адвокатскую канцелярию. Их дело осложнялось тем, что мальчику уже исполнилось 18 лет. Получив документы от клиентов, мы опротестовали отказы немецкого Посольства в судебном порядке. Как уже указывалось выше, для положительного разрешения вопроса о воссоединении семьи заявитель должен иметь доход, достаточный для содержания своей семьи и усыновлённого им ребёнка. Генрих имел работу, но его доход не позволял ему полностью не зависеть от государства. Суд, тщательно изучив представленные нами документы, в удовлетворении жалобы нам отказал, сославшись на то, что для признания доходов Генриха достаточными не хватает… 43 евро! В своём опротестовании мы сослались на новое судебное решение Федерального суда Германии, в котором суд указал, что в случае, когда у работающего гражданина не достаточно собственных средств и он получает помощь от государства, все получаемые им доходы признаются собственными средствами и считаются общим доходом. Однако, суд признал нашу аргументацию недостаточной и вновь нам оказал.

Параллельно с первым судебным процессом мы подали в суд заявление о признании решения украинского суда об усыновлении – это было очень важно, потому что, в случае признания законным решения суда Украины на территории Германии, отпадала необходимость в ведении других процессов – ребёнок автоматически получает немецкое гражданство по своему усыновителю и право на въезд и проживание в Германии. И здесь суд требовал от нас всё новые и новые документы для подтверждения того, что решение украинским судом было принято не формально. В конце концов, суд заявил, что усыновитель и усыновлённый должны сами рассказать суду о своих отношениях. Генрих был приглашён в суд в Берлине лично для дачи показаний. Предварительно он пришёл к нам в адвокатскую канцелярию, и мы подготовили его к беседе с судьёй. Мальчик должен был быть опрошен на территории Украины. Однако, суд сослался на то, что разрешение данного вопроса – проведение опроса усыновлённого – не входит в его компетенцию, и он направляет судебное поручение в ведомство, которое занимается этими вопросами. Следует отметить, что процедура эта не бесплатна, и Генриху прошлось заплатить 600 евро только за то, что немецкое представительство в Украине по телефону провело беседу с мальчиком. Протокол беседы чиновники направили нам (и слава Богу!). В протоколе были изложены ответы мальчика так, как их понимал (или хотел понять) чиновник. В нём было множество несоответствий и искажений. Мы откорректировали протокол и представили суду со своим обоснованием. Наконец, суд был удовлетворён полученными сведениями. Однако, и это было ещё не всё. Все документы судом были направлены в федеральное ведомство юстиции для признания решения украинского суда об усыновлении соответствующим нормам немецкого законодательства. Срок рассмотрения документов федеральным ведомством юстиции – от 6 до 8 недель. Этот срок не устраивал ни нас, ни наших клиентов, а потому мы периодически звонили в ведомство и просили их ускорить процесс рассмотрения, ссылаясь на то, что процедура рассмотрения документов чиновниками в Германии уже очень сильно затянута. Желаемый результат был достигнут, и ведомство вынесло своё положительное решение довольно быстро. Все документы нами вновь были направлены в суд, и суд вынес решение в пользу наших клиентов – решение украинского суда было признанно законным на территории Германии, а это значило, что мальчик был признан гражданином Германии и мог беспрепятственно воссоединиться со своей семьёй. Получив решение суда, Елена на следующий же день выехала в Украину, где в течение одного дня её сын получил немецкий паспорт и разрешение на воссоединение.

Во избежание больших проблем при воссоединении детей с матерью, выехавшей на ПМЖ в другую страну, конечно же, мы советуем прежде провести процедуру усыновления ребенка иностранным мужем (будущим мужем). Но следует помнить, что немецкие чиновники очень редко «быстро сдаются» и очень редко воссоединение детей иностранной супруги с усыновителем проходит гладко, по крайней мере, если вопрос решать без помощи специалиста.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

Комментариев: 0

Изменение фамилии, имени в Германии. Namensänderung

Обладание необычной фамилией может травмировать психику ребенка и повлиять на всю его дальнейшую жизнь. Как известно, в детской среде принято преобразовывать все фамилии, а необычные – особенно. И если ребенку не удастся завоевать достойное место в классе, его фамилию будут использовать как орудие унижения. Но это в детской среде. Время проходит, дети взрослеют, и всё становится на свои места. Гораздо серьёзнее возникает проблема, когда, вообщем-то, обычная фамилия целой семьи вдруг становится необычной. С такой проблемой порой сталкиваются наши соотечественники, переехав жить в Германию. При получении загранпаспорта, к примеру, россиянами, их фамилии пишутся по правилам французской транскрипции. А когда такие граждане приезжают в Германию, к примеру, по линии поздних переселенцев, они получают немецкое удостоверение личности, в котором французская транскрипция их фамилии записывается на немецкий лад. Что из этого получается, многие испытали на себе. И начинается хождение по мукам.

Вспоминается анекдот:«еврейская семья, которая всю свою жизнь прожила в России, провожает взрослого сына, который уезжает на постоянное место жительство на историческую Родину. Отец напутствует сына: «Готовься, Изя, теперь ты по жизни будешь русским». Это к тому, что, приехав в Германию и получив немецкий Ausweis, мы всё равно «по жизни» остаёмся русскими.

Вот такая история произошла и с нашими клиентами: жили они себе жили в России, фамилию имели вполне нормальную, благозвучную. Но вот надумали переселиться в Германию.
Собрали документы, подали заявление. Главой семьи была указана мама нашего клиента, немка по происхождению. Девичья фамилия у нее была чисто немецкая Will, но потом она вышла замуж и взяла русскую фамилию своего мужа. Разумеется, и дети её получили эту русскую фамилию. А вот, приехав в Германию, сама мама, её сын и его дети, получив документ, удостоверяющий их принадлежность кнемецкому гражданству, обнаружили, что их привычная фамилия звучит весьма не благозвучно. И не только для уха тех, кто знает русский, но и для немцев, которые русского языка не знают.

Клиенты за помощью обратились в нашу адвокатскую канцелярию. Следует отметить, что фамилия — это родовая индивидуализация личности. С помощью фамилииличность относитсяк определенной семье или иной группе лиц с родственными связями. Разрешение о перемене фамилии, в соответствии с законодательством многих государств, в т.ч. и немецкого, может быть дано лишь в тех случаях, если для этого имеются уважительные причины, например такие, как неблагозвучность фамилии или трудность её произношения; желание носить общую с другим супругом фамилию или вернуть свою добрачную фамилию, если об этом не было заявлено при разводе; желание носить фамилию отчима (мачехи), воспитавшего заявителя; желание носить фамилию, соответствующую избранной национальности; желание вернуть добрачную фамилию после смерти супруга и другие. Мы подали заявление в ЗАГС
(Standesamt) по месту жительства клиентов о перемене фамилии. В заявлении мы подробно объяснили о том, что фамилия наших клиентов в немецком произношении звучит весьма неблагозвучно, что доставляет нашим клиентам большие неудобства. В частности, дети в школе из-за неблагозвучности фамилии получают насмешки от своих сверстников, что унижает их человеческое достоинство. Наши клиенты опасаются, что у их детей из-за фамилии в будущем могут возникнуть гораздо большие проблемы при поступлении в учебные заведения и на работу. Также указали, что и сами наши клиенты испытывают в настоящее время большие неудобства, когда каждый раз вынуждены поправлять собеседника при произношении их фамилии. Кроме того, она трудна в написании – клиентам приходится каждый раз объяснять правильное написание фамилии и её значение. В русской среде (среди соотечественников) произношение фамилии вызывает недвусмысленные насмешки, а потому жить с такой фамилией просто нет возможности. Наши клиенты претендовали на получение фамилии Will – девичьей фамилии главы семьи.

Адвокат сопровождал клиентов на собеседование с чиновником Standesamt. После того, как чиновник задал нашим клиентом несколько вопросов и получил исчерпывающие ответы(отвечали клиенты, пояснения давал адвокат), разрешение на изменение фамилии было получено.

Никто в своей жизни не застрахован от того, чтобы не падать в курьёзные ситуации. И если уж она возникла, не стоит отчаивается. Не можете сами справиться с проблемой – обратитесь к специалисту и решите проблему вместе с ним.

Комментариев: 0

Получение немецкого гражданство и сохранение предыдущего гражданства

В основном, законодательство Германии требует предоставление отказа предыдущего гражданства перед получением немецкого (натурализацией). Данный принцип соответствует требованиям законодательство многих государств. Мы не будем обсуждать правомерность данного требования законодательства Германии и причинах самого требования, а попытаемся лишь разъяснить нашим соотечественникам некоторые аспекты самого законодательства в приобретении немецкого гражданства и сохранении предыдущего.

Итак: Кто хочет стать гражданином Германии должны отказаться от предыдущего гражданства, или последнее не «теряется» автоматически». Немецкий закон о гражданстве, на основании § 25 Закона о гражданстве, также указывает, что гражданин Германии может потерять немецкое гражданство, если он добровольно, т.е. по собственному желанию приобретает другое гражданство, за исключением гражданства стран Европейского Союза или Швейцарии.

В § 12 Закона о гражданстве регулируется условия, при каких обстоятельствах разрешается сохранение предыдущего гражданства при получении немецкого.


1. das Recht des ausländischen Staates das Ausscheiden aus der bisherigen Staatsangehörigkeit nicht vorsieht,

2. der ausländische Staat die Entlassung regelmäßig verweigert,

3. der ausländische Staat die Entlassung aus der Staatsangehörigkeit aus Gründen versagt hat, die der Ausländer nicht zu vertreten hat, oder von unzumutbaren Bedingungen abhängig macht oder über den vollständig und formgerechten Entlassungsantrag nicht in angemessener Zeit entschieden hat,

4. der Einbürgerung älterer Personen ausschließlich das Hindernis eintretender Mehrstaatigkeit entgegensteht, die Entlassung auf unverhältnismäßige Schwierigkeiten stößt und die Versagung der Einbürgerung eine besondere Härte darstellen würde,

5. dem Ausländer bei Aufgabe der ausländischen Staatsangehörigkeit erhebliche Nachteile insbesondere wirtschaftlicher oder vermögensrechtlicher Art entstehen würden, die über den Verlust der staatsbürgerlichen Rechte hinausgehen, oder

6. der Ausländer einen Reiseausweis nach Artikel 28 des Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtstellung der Flüchtlinge (BGBl. 1953 II S. 559) besitzt.

Комментариев: 0

Немецкое гражданство - условия получения согласно новых изменений

С 1 сентября 2008 г. в Германии действует закон, согласно которому лица, желающие получить немецкое гражданство, помимо языкового теста должны будут сдать экзамен на знание истории, обычаев и законов Германии.

Экзамен на получение немецкого гражданства стоит 25 евро. Пересдавать допускается сколько угодно раз. К тесту можно подготовиться на специальных платных курсах за 150 евро или самостоятельно. Все билеты с вопросами и правильными ответами на них есть в интернете на сайте министерства внутренних дел.

От сдачи экзамена освобождены иностранцы моложе 16 лет, молодые люди, окончившие в Германии среднюю школу, а также претенденты на гражданство, имеющие инвалидность и тяжело больные.

В задании будут проверяться знания не только обо всей стране, но и о федеральных землях, в которых тест проводится.

Набор включает в себя 310 вопросов, разделенных на несколько тематических групп, например «Жизнь в демократическом обществе» или «История и ответственность».

Есть простенькие, скажем вопрос номер 4: Какое право является в Германии конституционным? Варианты ответов: А – право на ношение оружия; Б – право на самоуправство, буквально «кулачное право»; В – право на свободу мнений и Г – право на самосуд.

Тут, наверное, все разберутся. Есть варианты позаковыристей. Скажем, каким путем государство финансирует социальное страхование или разрешены ли в стране однополые браки. А некоторые вопросы могут поставить в тупик почти любого немца. Например, почему государство контролирует систему школьного образования или кто имеет право стать в Германии присяжным.

На все 310 вопросов соискателям отвечать, правда, не придется. Им предложат 33 на выбор экзаменатора, из них несколько региональных, привязанных к федеральной земле, где сдается тест. В Берлине, например, спросят про герб и возраст, с которого можно принимать участие в коммунальных выборах.

Меньше внимания в каталоге уделено немецкой культуре, немецким традициям и обычаям. Достаточно правильно выбрать в билете автора текста национального гимна: Иоган Вольфганг Гёте, Клеменс Брентано, Фридрих Шиллер или Генрих Гофман фон Фаллерслебен. По мнению критиков, далеко не все коренные немцы знают, что стихотворение написал последний из названных.

Едва ли все смогут выбрать правильный вариант и из четырех возможных в ответе на вопрос, что запрещено в Германии законом: курить на улице, женщинам употреблять алкоголь им же — носить брюки или приложить руку к собственному ребенку. На фоне шумной антитабачной кампании в Германии большинство наверняка выбрало бы первый пункт. На самом деле, на улице-то еще курить можно, а вот отшлепать сорванца, если заметят, дело подсудное.

Многим будет нелегко выбрать правильный ответ на вопрос, что делать, если взрослая дочь желает жить с явно недостойным ее молодым человеком. «Вы должны уважать волю вашей дочери». Такой ответ с трудом дался бы и немецким родителям.

Некоторые вопросы имеют сексуально-политический подтекст. Желающий получить немецкое гражданство обязан, например, знать, что 20-летний Том и 45-летний Клаус могут быть живущей как супруги парой, а вот 13-летняя Анна и 25-летний Петер — ни в коем случае.

Всего соискателю придется ответить на 33 вопроса. Из них необходимо правильно ответить как минимум на 17. Проходит экзамен на немецком языке, что подразумевает вполне приличное им владение, на уровне способности ориентироваться в довольно сложной политической и экономической лексике.

Инициаторы введения новых норм считают, что это правильно. За восемь лет жизни в Германии иностранец либо уже выучит язык в достаточной мере, либо нет. Во втором случае он либо не хочет, либо не может интегрироваться, и немецкое гражданство ему ни к чему.

Законопроект был одобрен кабинетом министров Германии еще 23 июля 2008 года. С точки зрения предпосылок, все по-старому. Гражданином Германии может, в принципе, стать любой иностранец, который провел в стране, как минимум, восемь лет, имея легальный вид на жительство.

Кроме того, одним их непреложных условий получения гражданства Германии является финансовое положение претендента. Он должен иметь доход, достаточный для обеспечения прожиточного минимума, своего и своей семьи — жены, если она не работает, детей, если они на момент подачи прошения о предоставлении гражданства не являлись совершеннолетними, и лиц, находящихся на иждивении кандидата в новые граждане.

При этом любая социальная помощь со стороны правительственных или общественных организаций не считается таким доходом, а в случае наличия нескольких источников дохода сумма социальных выплат вычитается из совокупного дохода.

Кандидат на гражданина Германии не должен иметь уголовных правонарушений.

Стоимость рассмотрения заявки на гражданство Германии — 255 евро. За несовершеннолетних детей, которые получают гражданство вместе родителями, необходимо уплатить 51 евро. Несовершеннолетние, получающие гражданство без родителей, платят также 255 евро. Если Ваш доход небольшой, или необходимо получение гражданства для многих детей, можно договориться о снижении пошлины или об уплате в рассрочку.


Германия признает двойное гражданство в очень ограниченных (исключительных) случаях. Основное правило в том, что при подаче заявления на гражданство Германии заявитель должен выйти из всех гражданств, которые у него есть, и предоставить компетентным органам Германии документальное свидетельство об этом. Декларативное свидетельство не подойдет, как и то, что заявление о выходе написано. Нужна именно бумага о совершившемся выходе из предыдущего гражданства.


Еще раз об условия получения немецкого гражданства:

  • бессрочное право проживания в Германии на момент получения гражданства;
  • пройденный тест на гражданство (знания правового и общественного порядка, а также общественного уклада Германии);
  • восемь лет правомочного проживания в стране (этот срок может быть сокращен до семи лет, при успешном окончании интеграционного курса, при наличии особенно больших успехов в интеграции — даже до шести лет);
  • самостоятельное финансовое обеспечение себя и членов семьи, без получения социальной помощи или пособия по безработице II („Hartz IV“);
  • достаточное владение немецким языком;
  • отсутствие судимости;
  • признание ценностей свободно-демократического общественного порядка, являющихся основой конституции Федеративной республики Германия отказ от прежнего гражданства

Примечание: Если хоть одно из перечисленных условий не выполнено, вы не имеете права получить немецкое гражданство. Возможна, однако, так называаемая процедура получения гражданства по усмотрению (Ermessenseinsbürgerung). Это значит, что ведомство может разрешить получение гражданства, если наличествует особая общественная польза, а также соблюдены некоторые минимальные условия.

Гражданство детей

Дети, рожденные в Германии, автоматически получают немецкое гражданство, если их мать, отец или оба родителя немцы. Дети иностранцев получают немецкое гражданство, если хотя бы один из родителей минимум восемь лет постоянно проживает в Германии и имеет бессрочное разрешение на пребывание. Такие дети должны между 18 и 21 годом жизни решить, какое из гражданств – Германии или страны родителей – они хотят оставить.

Комментариев: 0

Niederlassungserlaubnis, Daueraufenthalt-EG. Получение постоянного вида на жительства в Германии

Сколько людей, столько и жизненных ситуаций – это общепризнанное высказывание. В своих статьях мы уже не раз указывали, что в соответствии с законом о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев в Германии (Aufenthaltsgesetz) иностранец может потерять вид на жительство в момент выезда с территории Германии с целью постоянного проживания за границей либо, если он в течение шести месяцев или иного, несогласованного с ведомством по делам иностранцев срока, не вернулся в Германию.

Возможно ли избежать принятия со стороны ведомства по делам иностранцев столь серьёзного решения? Да, возможно – из каждого правила имеются исключения. Что для этого необходимо предпринять? В-первую очередь, обратиться к грамотному адвокату и получить с его помощью согласие на пребывание за пределами Германии свыше 6 месяцев в Аuslaenderbehörde.

К нам в адвокатскую канцелярию обратился наш постоянный клиент (назовём его Михаилом), который в своё время с нашей помощью получил вид на жительство в Германии в соответствии с § 21 Aufenthaltsgesetz – организация бизнеса в Германии. После этого мы оказывали помощь в получении вида на жительство в Германии коллегам Михаила – членам правления его фирмы. В течение этого времени между работниками адвокатской канцелярии и Михаилом сложились, как бы это верно выразиться, довольно тёплые и доверительные отношения. В этот раз у Михаила, точнее у его супруги, возникла проблема несколько иного характера. Необходимо было получить разрешение для супруги находиться за пределами Германии более 6 месяцев, сохранив при этом вид на жительство в стране (он у неё был ограничен). И вторая задача – получить для неё постоянный вид на жительство.

Для упрощения поставленной задачи мы решили подать заявление о получении супругой Михаила европейский бессрочный вид на жительство (Daueraufenthalt – EG), который давал ей возможность находиться за границей более 6 месяцев в году. И одновременно, на получение ПМЖ в Германии. Для этого мы проверили наличие необходимых предпосылок. Многие из них были выполнены – финансовая независимость, наличие медицинской и других страховок, наличие жилья. Однако, отсутствовали такие весьма важные предпосылки, как знание немецкого языка и знание политических основ Германии. В отношении политики женщину можно было понять, а вот немецкий язык, хотя бы на бытовом уровне, знать необходимо. И ещё одно обстоятельство сильно осложняло дело – клиентка должна была в течение полутора недель покинуть Германию для прохождения специальной терапии, которую она могла получить только в России. Следовательно, действовать нужно было быстро и наверняка.

Мы порекомендовали клиентке срочно пройти медицинское обследование и получить заключение, что необходимой ей терапии в Германии нет. И ещё –… срочно выучить немецкий язык. Первое было проблематично, но выполнимо, а вот второе… Прожив в Германии несколько лет, женщина так и не смогла выучить немецкий, а тут это нужно сделать за несколько дней. Оставался единственный выход – «принимать огонь на себя».

Мы позвонили в ведомство по делам иностранцев и попросили срочно назначить термин, обосновав это чрезвычайными обстоятельствами. Чиновник в ведомстве пошёл нам навстречу и назначил встречу… через 2 дня. Мы сообщили клиентке о том, что она должна заговорить на немецком через 2 дня. В течение этих двух дней были срочно подготовлены все документы и получено медицинское заключение. А через два дня адвокат с клиенткой отправился в Auslaenderbehoerde. Войдя в кабинет, клиентка вежливо поздоровалась на «чистом» немецком. А дальше в разговор вступил адвокат – он передал чиновнику принесённые документы, указав, что представлено всё необходимое. Посетовав на плохую погоду, он поинтересовался самочувствием чиновника. Затем проявил интерес к состоянию здоровья супруги чиновника после перенесённой операции (о том, что супруга чиновника недавно перенесла операцию, адвокату было известно из предыдущих бесед). Разговор был непринуждённым и весьма интересным для чиновника. В завершение разговора чиновник обратился к нашей клиентке, спросив её, говорит ли она уже немного по-немецки. «Ja, ja» — ответила женщина. Встреча была завершена на очень доброжелательной ноте, наша клиентка получила Daueraufenthalt, дававший ей возможность находиться за пределами Германии более 6 месяцев, и бессрочный вид на жительство в Германии.

В соответствии с кодексом профессиональной этики адвокат должен осуществлять свою профессиональную деятельность честно, разумно, добросовестно, квалифицированно, принципиально; своевременно исполнять данное ему поручение. При этом он должен активно защищать права, свободы и интересы доверителей всеми не запрещенными законодательством средствами, используя своё умение вести диалог. Наряду с профессиональными знаниями и опытом не последнюю роль играют его коммуникабельность, т.е. способность к установке связей между людьми и личное обаяние.

Всеправа защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

Комментариев: 0

Условия получения разрешения на проживание в Германии

Супруг-иностранец, приехавший в Германию по воссоединению семьи, изначально получаетвременный вид на жительство. Через три года проживания с семьёй он имеет право получить самостоятельное, так сказать, независимое право проживания. Для этого необходимо, чтобы семья действительно эти три года существовала.


Однако, в определённых случаях вид на жительство можно сохранить и утратив семейную общность в течение этих первых трёх лет проживания в Германии. К примеру, в случае, если иностранцу при возвращении на родину угрожают значительные неприятности или продолжение совместного проживания с супругом невозможно в силу определённых причин, например, издевательства, нанесение телесных повреждении, при наличии угрозы благополучию ребёнка и т.п., разойтись можно и ранее трёх лет совместного проживания, сохранив при этом вид на жительство.


Следует знать, что порядок получения вида на жительство супругом-иностранцем определяется законом об иностранцах (Aufenthaltsgesetz). Указанный закон говорит о том, что вид на жительство, выданный с целью создания и сохранения семьи, в лучае невозможности последнего, может быть аннулирован едомством по делам иностранцев. Однако, такое решение ведомства при наличии определённых предпосылок может быть опротестовано. При этом закон предоставляет право супругу-иностранцу оставаться в Германии на время ведения судебных тяжб, если только ведомство по делам иностранцев не укажет в своём решении об аннулировании вида на жительство о немедленном его исполнении. В этих случаях необходимо сразу же обратиться в суд для того, чтобы в судебном порядке добиться разрешения не покидать страну до вынесения судом решения по основному иску. Судебное разбирательство по подобным делам может продолжаться ни один месяц и даже ни один год. А за столь длительный срок может многое измениться, как в сказке о Ходже Насреддине – «или падишах помрёт, или ишак сдохнет» — законодательство может измениться, может быть создана другая семья или родиться, к примеру, внебрачный ребёнок, имеющий, немецкое гражданство и т.п., т.е. появятся обстоятельства, при которых человек уже не сможет быть выдворен за пределы страны.


Наш клиент, назовём его Егор, первый брак заключил с гражданкой Чехии и получил в Чехии бессрочный вид на жительство. Но произошло непредвиденное – его супруга умерла. Егор женился во второй раз уже на гражданке Германии, получил вид на жительство в Германии по воссоединению семьи сроком на один год. Но и здесь его постигла неудача – брачные отношения с женой-немкой не сложились, и уже через год они стали проживать раздельно. Егор переехал к своей маме, но при этом имел работу, при чём, не одну, а сразу две. Однако, срок действия его вида на жительство в Германии закончился, и нужно было решать вопрос о его продлении.

К нам за помощью обратилась мама Егора. Мы, изучив представленные женщиной документы, решили подать заявление не о продлении вида на жительство, а о получении Егором самостоятельного бессрочного вида на жительство, не зависящего от его немецкой супруги. Для этого нам было необходимо согласие Arbeitsagentur – биржи труда о том, что он, иностранец востребован на этой работе и фирма нуждается в его услугах. Мы провели переговоры с фирмой, и шеф фирмы пошёл навстречу молодому человеку. Егор был повышен в
должности – получил должность менеджера. В Arbeitsagentur были направлены документы о том, что именно Егор подходит на эту должность, обладает достаточными знаниями, способностями. После рассмотрения документов, Arbeitsagentur дал нам своё подтверждение, что Егор действительно необходим фирме, в которой он работает, как специалист. Мы направили от имени клиента заявление в ведомство по делам иностранцев о предоставлении ему бессрочного вида на жительство и приложили к нему полученные нами документы из фирмы и Arbeitsagentur. Ведомство по делам иностранцев, рассмотрев заявление, направило запрос о подтверждении наличия у Егора действительного вида на жительство в Чехии. После получения подтверждения, Егору был выдан бессрочный вид на жительство в Германии.

Таким образом, отсутствие семейной общности на территории Германии не всегда ведёт к однозначному лишению вида на жительство и выдворению за пределы страны. Правильный и своевременный подход к делу, как правило, приводит к его успешному разрешению.


Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

Комментариев: 0
накрутка тикток
Йоханнес Энгельманн
Йоханнес Энгельманн
Был на сайте никогда
55 лет (02.07.1968)
тел: +49 30 310 13 310
тел: +49 30 310 16 755
тел: +49 30 310 16889
тел: +49 30 310 19 625
Читателей: 9 Опыт: 0 Карма: 1
Теги
09.12.2011 116 абз. 1 основного закона § 12 закона германии 14 лет §153 §16 abs.1 §16 abs. 1 aufenthg. § 16 aufenthaltsgesetz § 170 stpo §17a aufenthg § 18 aufenthaltsgesetz 18 лет § 1944bgb § 1945 bgb § 1967 bgb §19a aufenthaltsgesetz 20 дней назад §21 aufenthaltsgesetz §21 aufenthg. § 23 абз. 2 aufenthaltsgesetz § 25 закона о гражданстве §27 abs. 2 bvfg §27 abs.2 bvfg § 27 абз. 3 закона § 27 закона германии §28 § 28 §28 aufenthaltsgesetz § 28 закона §2 гражданского кодекса §32 aufenthaltsgesetz § 36 абз. 1 § 36 абз. 2 закона германии § 36 нового закона германии § 3 staatsangehoerigkeitsgesetz § 48 административного процессуального кодекса §4 bvfg § 4 закона германии §5 §51 §51 abs.1 § 51 абз. 1 §5 bvfg § 5 закона § 60 абз. 7 закона § 6 bvfg §7 aufenthaltsgesetz 7 aufenthg § 7 bvfg §7 bvfg §7 абз.2 ч.1 закона §8 bvfg §95 §95 abs.3 aufenthg §95 aufenthaltsgesetz §95 aufenthg § 9 закона германии abgabe der erklärung ablehnung abschiebehaft abstammung abstammung zum deutschen amtsgericht ansbach anerkennung ausländischer berufsqualifikationen anspruch anspruch auf umgang antrag antrag auf wideraufgreifen des verfahrens antrag auf wiederaufgreifen des verfahrens antrag s anwaelte in berlin anwalt anwalt auf russisch anwälte auf russisch anwälte für aufenthaltsrecht anwalt für aufenthaltsrecht anwalt in berlin anwalt in berlin auf russisch anwalt migration arbeitsagentur arbeitsplatzangebot asyl asylberechtigter asylbewerber asylrecht außenstelle bramsche aufenthaltsberechtigung aufenthaltselaubnis aufenthaltserlaubnis aufenthaltsgesetz aufenthaltsrecht aufenthaltstitel aufenthg aufgenommene fluechtlinge aufnahme aufnahmebescheid aufnahme jüdischer zuwanderer aufnahme vom deutschen aufnahme von deutschen aufnethaltstitel auf russisch ausdrückliche erklärung ausländeramt ausländerbehörde ausländergesetz ausländischen auslaendenakten auslaender auslaenderamt auslaenderbehoerde auslaenderrecht auslaenderzentralregister ausland ausländer ausländeramt ausländerbehörde ausnahme ausschlagung der erbschaft ausschlagung für kinder aussiedler aussiedlugsgebiet aussiedlungsgebiet azr bürgerlichen gesetzbuch bamf bekenntnis bekenntnis zum deutschen volkstum bekentnis zum deutschen volkstum berlin berlin russisch bescheid bescheinigung des bundesvertriebenengesetzes nach §15 bildungsmaßnahme blaue karte blaue karte eu blauekarte eu blue card blue card eu botschaft bramsch buergerliches gesetzbuch bundesagentur fuer arbeit bundesagentur fuer arbeit признания документов bundesamt fuer migration und fluechtlinge bundesministerium des innern bundespolizei bundespolizeidirektion bundesvertriebenengesetz (bundesvertriebenengesetz bundesvertriebengesetz bundesverwaltungsamt bundesverwaltungsamtbundesverwaltungsamt bundesverwaltungsgericht bundesverwaltungsgesetz bva bverwg bvfg daueraufenthalt-eg deutsch deutsch b1 deutsche deutsche botschaft deutsche botschaft in moskau deutschem recht deutsche volkszugehoerigkeit deutschland deutsch start a1 ehe ehegattennachzug ehe in deutschland einbürgerung einbürgerungsantrag einbeziehung einbeziehungsantrag einbeziehungsbescheid einbeziehungsverfahren einbuergerungsamt einbuergerungszusicherung einbürgerungstest eines minderjährigen kindes elterliche sorge entlassung aus der staatsangehörigkeit erbausschlagung erbe erblasser erbrecht erbschaft erbvertrag ermessen erwerb eu-bürger familiengericht familiennachzug familienrecht familienzusammenführung familienzusammenfuehrung familienzusammenfueung fiktionsbescheinigung fluechtlinge flughafen münchen freiwilligen gerichtsbarkeit friedland frist der ausschlagung fristhemmenden bestimmungen fristversäumung gem. §95 abs.1 ziff.2 aufenthg. gemeinsame elterliche sorge gericht germany gesellschaft für technische zusammenarbeit gesellschaft mit beschrankter haftung gesetz gesetz ueber den aufenthalt gesetz ueber die angelegenheiten gesetz ueber die berufe in der krankenpflege gesetz ueber massnahmen gewillkürter erbfolge gleichwertigkeit von berufsqualifikationen gmbh goethe-zertifikat b1 härte haager apostille haertefall hannover bva hausverwaltung humhag im rahmen humanitaerer hilfsaktionen in berlin inländischen berufsqualifikation integrationsprognose integrationsverordnung it-специалисты johannes engelmann jugendamt kazachstan klage klageverfahren kompetenzstufe kontingentfluechtlingsgesetz lebenspartnerschaft lebensunterhalt gesichert lebensverhältnisse im bundesgebiet migration nachlassgericht nachlassinsolvenz nachlassverbindlichkeiten nachlassverwaltung namensänderung namensänderung nepilsoņi niederlassungserlaubnis niederschrift eines notars nr. 6 personensorge rechtsanwälte testament rechtsanwalt rechtsanwalt im auslaenderrecht rechtsanwalt in berlin registrierschein reiseausweis russisch russische anwalt russische anwälte russland schulden sechs wochen senatsverwaltung fuer inneres und sport sis sorgeerklärung sorgerecht spätaussiedler spätaussiedlerbescheinigung spaetaussiedler spätaussiedler sprachkentnnisse sprachstandtest sprachstest sprachtest sprachtest a1 sprechen staatsangehörigkeit staatsangehoerigkeit staatsangehoerigkeitgesetz staatsangehoerigkeitsgesetz staatsanwaltschaft landshut stag standesamt start deutsch a1 start deutsch b1 start deutsch а1 start deutsch а2 statistisches bundesamt stellungsnahme strafprozessordnung strafverfahren teilnahmebestätigung test testament ug ukraine ukrainisch umgangsrecht umgang zwischen kind und elternteilen urkunde vaters auf familie verbraucherschutz vereinfachten verfahren vermögen des kindes verstoß gegen aufenthaltsgesetz verstoß gegen aufenthaltsgesetz vertiebenen vertriebenen vertriebenen und fluechtlinge verwaltungsrecht verwaltungssache visum volksdeutsche volkstum vonselbsterwerb widerspruch widerspruchsverfahren wiederspruch zentrale auslaenderbehoerde zertifikats „start deutsch 1 zustimmung der mutter агентство труда адвокат адвокат берлине адвокат в берлине адвокат в германии адвокат германии адвокат йоханнес энгельманн адвокат опытный адвокат по беженцам адвокат по делам адвокат по поздним переселенцам адвокат по уголовным делам адвокатская адвокатская защита адвокатская защита в германии адвокатская канцелярия адвокатская коллегия адвокатская помощь адвокатская помощь в берлине адвокатская помощь в германии адвокатское бюро адвокатское сопровождение адвокатской канцелярии адвокатской практики адвокатскую канцелярию адвокату адвокаты адвокаты берлине адвокаты в берлине адвокаты в гермаини адвокаты в германии адвокаты по делам адвокаты по делам евреев адвокат энгельманн административном ведомстве германии адоптация адоптация ребенка азербайджан акции алименты американское гражданство аннулирован внж аннулирование визы аннулирование шенгенской визы аптекарь арбитраж в германии арендовала квартиру в берлине арендованных квартирах аренду жилья аэропорт мюнхена аэропорт франкфурта беженец беженец в германии беженец с кавказа беженцах и изгнанных немецкой национальности беженцев беженцы беженцы из россии беженцы из украины безвизовое посещение без легального статуса без немецкого языка без права на работу беременная супруга беременность берлин берлине бесплатное медицинское обслуживание бесплатное образование бессрочного вида на жительство бессрочный вид на жительство бессрочный вид на жительство в германии бессрочный трудовой договор бессрочным видом на жительство в фрг бизнес бизнес визы в германию бизнес германии бизнес иммиграции бизнес иммиграция бизнес-иммиграция бизнес-иммиграция в германию бизнес план бизнес-план бизнес по-русски биометрический паспорт биржа труда благонадёжность иностранца более 6 месяцев боли в животе больницу на осмотр больной ребенок больной родитель брак брак в дании брак в украине брак заключен брак между женщиной и женщиной брак между мужчиной и мужчиной брак с гражданином германии брак с гражданином ес брачный союз бренд бросил университет бывшего ссср быть немцем вариант трудоустройства ваш адвокат в германии ваш бизнес в германии и бизнес-иммиграция в германию. сопровождение бизнеса в германии" /> в аэропорту в беларусь в берлине в венгрии в гермаини в германии в германию в германию беженцы в германию из украины в германию на пмж в году в графе немец в дании в еврейской эмиграции ведение бизнеса ведомства по делам иностранцев ведомством по делам иностранных ведомством по делам иностранцев ведомство по делам ведомство по делам гражданства ведомство по делам иностранцев вернулся на родину вернуться в германию вероятность родства в законную силу взглядами на женщину взыскание долга взыскание долгов в германии взыскание долгов германии взыскать долг вида на жительства вида на жительство виде на жительство вид на жительство вид на жительство в германии вид на жительство в германии воссоединение семьи бизнес-иммиграция юридическое сопровождение бизнеса германии вид на жительство в фрг вид на жительство германии вид на жительстов в германии вид эмиграции виза виза для въезда виза для лечения виза истекла виза на вссоединение семьи виза невесты визовые вопросы визовый режим визу с целью визы иностранцу в качестве потомка в кельне включение в разрешение включить в разрешение владеет немецким языком владел немецким языком владения языком влючить в разрешение внести изменения внж внж в германии внж в германии без сдачи языкового теста внж для родителя в германии внж с ребенком внж чехии военкомат военной службе военный билет возбуждением административного возврат долгов возобновление рассмотрения возобновлении процесса воинская повинность воровство воровство в германии воспитатель воссоединение семьи воссоединение семьи в германии воссоединение семьи германии воссоединение семьи с мамой воссоединение семьи с ребенком в германии воссоединение семьи с родителем в германии воссоединение с супругой воссоединение с супругом в германии воссоединению семьи воссоединиться с семьей воссоединяющегося супруга восстановлении срока восстановления своей национальности восстановления срока обжалования востребованных специалистов в рамках гуманитарной помощи врач врачи временного вида на жительство временного разрешения временное пребывание временно проживать временный вид временный вид на жительство временный характер поездки время учебы в свою квартиру в стране нелегально вступления в брак в суде второй мировой войны в украине въезд вывезти в германию выезд из германии выезд на пмж в германию выезжать за границу выехать из германии вызов выиграть дело вынесен отказ высокой квалификации высококвалифицированного специалиста высококвалифицированных иностранных профессионалов высококвалифицированных специалистов высшим образованием выучить немецкий язык выходит замуж выходцев из германии выходцы из прибалтики вышеуказанных профессий гамбург германии германии в 2013 германии в 2013 году германии запрещён германию германию из украины германию на пмж германия германская виза категории германским работодателем гете института гёте института гёте-института г. кёльна годовой зарплаты голубая карта голубая карта ес голубую карту гостевая виза граждан гражданам украины граждан в фрг граждане фрг гражданина германии гражданина евросоюза гражданина республики казахстан гражданин германии гражданин евросоюза гражданин ес гражданином армении гражданином германии гражданином европейского гражданином латвии гражданином фрг гражданин российской федерации гражданин украины гражданка россии гражданка украины гражданки болгарии гражданкой германии гражданские процессы гражданской партнёршей гражданства гражданства в ес гражданства германии гражданства фрг гражданстве рф гражданство гражданство в германии гражданство германии гражданство канады гражданство латвии графа национальность гуманитарные причины гуманитарным основаниям гуманитарным причинам дан отказ в рассмотрении двойное гражданство девятый закон об изменениях делам иностранцев дел об иммиграции дело об эмиграции денежный штраф депортация депортация из германии депортирован дети переселенцев дефицитных профессий деятельность диагноз рак диплом специалиста директивой 2004 директоре компании для беженцев для проживания в европе для студенто для студентов до 16 лет до 21 месяца договор-аренды в германии доказательства правоты доказательств немецкого происхождения доказательство еврейства документы в германии документы гражданского состояния документы для воссоединения семьи документы для эмиграции документы из архивов документы об аренде документы через посольство долг в германии долг германии долгосрочного вида на жительство долгосрочного пребывания должник должность инженера достаточного заработка достаточной жилплощади достаточной жилплощадью достаточность жилплощади дохода супругов доход гражданина германии дублин дюссельдорф евреев-мигрантов евреи еврей еврейская община еврейская программа еврейская эмиграция еврейские беженцы еврейские традиции еврейские эмигранты еврейских иммигрантов еврейского родителя еврейское общество еврейское происхождение еврейской эмиграции еврозоны европейского союза евросоюза ее ребенок ес есть ребенок жалоба в суд ждёт ребёнка жена жена гражданина ес жизненный случай жизни в германии жилищное право германии жилое помещение жителей регионов украины жительства в фрг жительство в фрг жить в германии жить и работать в германии забрать больную маму забрать дочь забрать семью в германию завещание зависеть от государства заграничный паспорт задержали в аэропорту задержание заключение брака заключенный трудовой договор заключённого супружеского союза заключить брак заключить брак в германии заключить брак с немцем закон закона о гражданстве закона о контингентных беженцах закона о миграции законе о гражданстве закон о гражданстве германии законодательство германии законодательство евросоюза законодательством германии закон о делах перемещённых закон о пребывании закон о пребывании в германии закон украины закон фрг закрыть дело замужем за гражданином германии занесения в протокол заниматься бизнесом заняться бизнесом за пределами германии запрет запрет высылки запрет на въезд запрет на въезд в германию запросу иностранца заработки в германию зарегистрировав свой брак зарегистрирован в берлине зарегистрированного брака зарегистрировать в германии зарплата за рубеж иностранец затребовать материалы затребовать материалы дела защита в суде защита интересов в германии защита от лишения заявителю-иностранцу заявлением на воссоединение семьи заявления на переселение знание немецкого языка знание языка знаний немецкого языка знания немецкого языка из германии из крыма изменение имени в германии изменение параграфа изменение фамилии в германии изменения в законе измениние фамилии изменить изменить национальность изменить основание пребывания изменить параграф изменить параграф в германии израиль из россии из украины изучение документов имени имеющий доходы имиграция в германию иммиграции иммиграции в германию иммиграции в фрг иммиграционного законодательства иммиграционного права иммиграционное законодательство иммиграционное законодательство германии иммиграционное право иммиграционном деле иммиграционные адвокаты иммиграционные адвокаты германии иммиграционные вопросы германии иммиграционный адвокат иммиграционный адвокат в берлине иммиграционный адвокат в германии иммиграционный закон иммиграционных дел иммиграция иммиграция в германию иммигрировавшая в германию иммигрировать иммигрировать в германию иммигрировать в германию иммигрировать в германию иммигрировать в фрг имя инвалид инвестиции в недвижимость инженер инженеры инициирования дела иностранец иностранного гражданина иностранного специалиста иностранное право иностранное право германии иностранный ребенок иностранный специалист в германии иностранный супруг иностранным языком иностранных граждан иностранных гражданах иностранце иностранцев иностранцев в германии иностранцы иностранцы в германии интеграции иностранных интеграционный прогноз интеграционных курсов интеграцию интервью беженца интерес для экономики исключительный случай исковое заявление исправить ошибки историческую родину йоханнес энгельманн казахстан как забрать маму в германию как заключить беженцу брак какие требования как остаться в германии как получить пмж как получить статус как получить статус беженца как получить статус беженца? как сохранить как сохранить гражданство категории иностранцев квалифицированные специалисты в германии квалифицированный адвокат к месту приписки к немецкому народу коммунистического режима компании в германии компания комплект документов конституции германии консульства республики консульстве германии консультация с адвокатом контингентные переселенцы контракт с работодателем конфликт с наемным сотрудником конфликт с работодателем кража кража в германии криминального прошлого купить готовый бизнес купить доли в gmbh купить недвижимость в германии купить фирму в германии лагерь во фридланде лагерь фридланд легализовать пребывание легальная работа в германии легальный статус лечение лечение в германии лечение на родине лечении в германии лечиться в берлине лицами немецкой национальности лица немецкой национальности лица свободных профессий лишение вида на жительство лишением свободы лишение родительских прав лишившись права ложные сведения маленькие дети матерью мвд о несудимости медицинская страховка медицинские показания медицинских справках медицинского вмешательства медицинское страхование медицинскую страховку медсестра международый патент мероприятиях для беженцев места жительства беженца мигрантов миграционная политика миграционная политика германии миграционного права миграционное законодательство миграционное право миграционное право германии миграционном праве миграционный адвокат миграционный кризис миграционных вопросах миграция миграция в германию мини-gmbh минимальный уровень молодая девушка молодая супруга мотивационные письма мюнхен наблюдении врачей на всей территории германии на гражданство на досудебной стадии найти работодателя найти работу в германии наказать наказывается на лечении в германии наличие достаточных средств наличие дохода наличие работы наличие судимости наличия средств на обеспечение дочери на пмж на пмж в германию на получение убежища на русском нарушение нарушение визового режима нарушением срока нарушение срока пребывания на свое обеспечение наследование по закону наследственное право германии наследственные дела и споры наследство наследство в германии на территории германии натурализация научная деятельность находится в фрг находиться в германии национальная виза национальной визы национальную визу неблагожелательный иностранец неблагожелательным иностранцам неверное ходатайство невозможно изменить не выезжая неграждане латвии неграждане эстонии негражданин латвии недвижимости в германии недвижимость германии недостаточно доказательств незаконного пребывания не знает немецкий не имеет гражданство нелегалов в германии нелегальная работа нелегальная работа в германии нелегальное пребывание нелегальное трудоустройство в германии нелегальной жизни нелегально находятся нелегально работать в германии немедленная депортация немец немецкая немецкая виза немецкая национальность немецкие адвокаты немецкие законы немецкие компании немецкие корни немецкие паспорта немецкие переселенцы немецкие праздники немецкие традиции немецкий адвокат немецкий менталитет немецкий работодатель немецкий рынок труда немецкий язык немецкими властями немецким иммиграционным немецкими работодателями немецким языком немецких корней немецкого государства немецкого законодательства немецкого предка немецкого предприятия немецкого происхождения немецкого языка немецкое немецкое агентство немецкое гражданство немецкое консульство немецкое образование немецкое посольство немецкое посольство в россии немецкое предствительсво немецкое происхождение немецкой национальности немецком предприятии немецое посольство немка не могут депортировать немцами по рождению немцев немцкие законы немцы немцы поволжья необходимые документы неоспоримые доказательства не потерять внж не продляют визу несовершеннолетнего несовершеннолетние дети несовершеннолетний ребенок германия несовершеннолетними детьми несовершеннолетним ребенком несовершеннолетних детях нет документов нет доходов низкоквалифицированную работу нуждающимся в убежище обвинение в германии обвинение в кражи обеспеченных лиц обжалование отказа обжаловать отказ об изгнанных об изгнанных и беженцах об иностранцах облигации обман обоснование заявления обоснование отказа об отказе в приёме обратиться к адвокату обстоятельств особой тяжести обучение в немецком вузе обучение в техникумах обучение: языковая школа общегражданский паспорт общежитие для беженцев объединенная европа объективные причины ограничение места проживания о делах перемещённых лиц однополое партнерство однополые пары однополый брак опека над ребенком опекунство оплата адвоката опротестование опротестовать отказ опротестовать решение опыт ведения бизнеса опытный адвокат опытный адвокат в германии органов фрг освободить от знания освободить от шпрахтеста освободить от языка основания для иммиграции основной закон германии оспаривание действий нотариуса оспаривание наследства остались родители остался отец остаться в германии отказ отказа в получении отказано в приёме отказано в продлении отказа от гражданства отказаться отказаться от предыдущего гражданства отказ в визе отказ в внж отказ в воссоединении отказ в воссоединении семьи отказ в выходе из гражданства отказ в положительном решении отказе в регистрации брака отказ и опротестование отказ невозможен отказ от гражданства отказ от родительских прав отказ по беженцам отказ по делам поздних переселенцев отказ позднему переселенцу отказ по причине отказ посольства отказ студенту отказ чиновника позднему переселенцу открытие бизнеса открытие собственного бизнеса открыть визу открыть новую компанию отозвано заявление отсутствие в стране отсутствие отца отсутствие судимости отсутствии судимости отцовство отцом отчислен из вуза официально вышла замуж оформить брак оформление пакета документов оценка квалификации очередность наследства ошибки при подаче документов п. 7 палата параграфом 25 aufenthaltsgesetz партнер паспорта для иностранцев паспорт гражданина паспорт гражданина фрг паспорт иностранного гражданина паспортный контроль патентное право патентный поверенный пенсионных взносов первичный внж перевод дипломов переезда в германию переезда в фрг переезд в германию переезд в фрг переезде в германию переезд на пмж переехала в германию переехал в германию переехали в германию переехать в берлин переехать в германию переехать в фрг переехать на родину перерыв в работе переселение в германию переселение евреев переселения в германию переселенцев в германии переселенцев во фридланде переселенцы переселиться в германию пересмотре дела пмж пмж в германии пмж в германию повторно выданные документы повышение квалификации повышения квартплаты по гуманитарным соображениям подало иск в суд подать в суд подать документы подать документы в auslaenderamt подать заявление подать заявление antrag подать протес подать протест подача в консульство подача заявления подачи заявления подачи комплекта документов подделка документов по делам натурализации по делам переселенцев по делам поздних переселенцев подписании договора по еврейской эмиграции поездка в германию поженились в дании позднего переселенца поздние переселенцы поздний переселенец поздний переселенцы поздних переселенцев поиск работы поиск работы в германии покинуть компактное место проживания по контракту в германии покупка жилья покупка недвижимости покупку недвижимости полетела в германию полетела к мужу по линии матери политического убежища политическое преследование политическое убежище полиция положительное решение положительное решение ведомства получает социал получают двойное гражданство получени внж получение получение визы получение внж получение внж в германии получение высшего образования получение гражданства получение гражданства германии получение пмж получение статуса беженца получении внж в германии получении гражданкой россии получении статуса получения вида на жительство получения визы получения внж получения гражданства получения отказа получения статуса получения статуса пмж получения статуса позднего переселенца получения убежища получила в германии получила немецкое гражданство получила распределение в баварию получить вид на жительство получить визу получить внж получить внж без выезда получить внж в германии получить гражданство по наследству получить материалы дела получить немецкую визу получить отказ получить пмж в германии получить положительный результат получить право на проживание получить статус получить убежище по медицинским показаниям поменять фамилию помощь адвоката помощь в иммиграции германию по немецким землям по рождению порядке репатриации после развода пособие на детей посольства фрг посольстве германии посольство посольство германии постоянного вида на жительства постоянного проживания постоянное место жительства постоянное место жительство постоянной работе постоянном уходе постоянно проживающих постоянный вид на жительство постоянный вид на жительство в германии потенциальному эмигранту потенциальных иммигрантов потерял документы потомки потомки евреев второго поколения потомки немцев потомки переселенца по уголовному делу почему отказали по шенгенской визе прав права иностранцев права на воссоединение семьи права негражданина в германии правах иностранцев правила пребывания правила приема правовая помощь правовой поддержкой правовую позицию право выбора национальности правовые инструменты правом на трудоустройство право на встречу с ребенком право на образование право на переселение право на пребывание право на работу право находиться право проживания семьи практика пребывание пребывание в германии пребывание на территории фрг пребывания в германии пребывания в фрг пребывания за рубежом превышающий 180 дней предоставление убежища предоставлении убежища предоставляемыми германией предпосылки для эмиграции предприниматель предпринимательская предпринимательская деятельность предприятия за рубежом представление в суде германии представление интересов в суде предусмотренных § 15 закона предыдущий брак прежнего гражданства престарелого родителя престарелый родитель прибытия в германию привилегиями гражданина прием евреев в германии приехала в германию приехал в германию приехал в гости приёма на работу признание квалификации признания документов признать диплом принадлежность к еврейскому народу принадлежность к немецкому народу принимают на работу принимающие на работу принудительное расселение приобретения гражданства причина отказа проблема проблема с внж проблемы с интеграцией проверить отказ проверке документов проверок полиции программ иммиграции продление внж продление внж в германии продлить вид на жительство продлить внж продлить временный продлить пребывание продлить разрешение проекта в германии проживала в германии проживал в германии проживание в германии проживания в германии проживания на территории фрг проживать в германии проживающие в германии проживающий в германии прожить совместно в германии происхождения еврейских иммигрантов проконсультироваться прокуратура пропуск срока для принятия наследства пропущен просителей статуса беженца просроченная виза просрочить пребывание протест профессиональным адвокатом прохождение курса обучения процедура натурализации процедуре получения убежища процедуру натурализации процедуры допуска процессуальных требований пункт регистрации работа в германии работа за рубежом работа по контракту работать работать в германии работать в фрг работающих иностранцев рабочая виза в германии рабочая виза в германию рабочего контракта рабочее место развод развод германии раздельное проживание размерам жилья размер уставного капитала разрешение загса разрешение на въезд разрешение на въезд в германию разрешение на пребывание разрешение на прием разрешение на проживание разрешение на проживание в германии разрешение на проживание в германии разрешение на работу разрешение на работу в германии разрешения на жительство разрешения на пребывание распределительный лагерь реабилитация немцев ребенка ребенком регистрация регистрация беженца в германии регистрация компании регистрация торговой марки регистрация торговый марки регистрация фирмы регистрация фирмы германии регламентированной профессии репрессии немцев решать проблему решение коммерческих споров решение об отказе решение споров решение споров в германии решение суда решить проблему рещение споров в суде риск для жизни родился в россии родителей в германию родительские права родителями родственники в германии родственному лицу рождённые в германии россии россии. российские немцы российское российское посольство российской федерации россия россия в фрг русская фамилия русские русские адвокаты русские германии русские немцы русский русский адвокат русский адвокат в германии русскоговорящие русскоговорящие адвокаты русскоговорящие адвокаты в берлине русскоговорящий русскоговорящий адвокат русскоязычные русскоязычный русскоязычный адвокат русскоязычный адвокат в германии самостоятельного обеспечения санитар свидетельских показаний свидетельство о браке свидетельство о рождении свидетельство о рождении немца с гражданином германии с гражданином ес с гражданкой ес сдать сдаться на беженца сдать шпрахтест северный рейн-вестфалия семейное законодательство украины семейное право семейной пары семья позднего переселенца сертификат а1 сертификат в1 сертификат знания сертификат знания немецкого языка сертификат уровня в1 случился инсульт снижение суммы аренды снятие запрета снятие запрета на въезд снятие ограничения снять депортацию снять запрет на въезд снять запрет на въезд в германию снять квартиру в германии собеседование собрать документы собственного бизнеса собственный бизнес совершеннолетие согласно § 28 закона согласно конституции содержать семью соискателей статуса беженца соискателя гражданства сократить срок запрета соответствии с § 18 закона германии соответствии с § 25 сопровождали процесс сопровождение сопровождение адвоката сопровождение бизнеса в германии сопровождение бизнеса германии сопровождением к адвокатам сопровождение процесса сотрудник ведомства сохранение сохранение жизни сохранить вид на жительство социальное пособие социальную защиту социальную поддержку социальные гарантии специалистов высокого класса специалисты по уходу специалисты средств автоматизации с ребенком срока проживания срок действия визы срок обжалования срок пребывания искт срочной операции ст. 3 п. 1 закона республики армения ст. 6 конституции германии ст. 98 закона стартап статуса пмж статуса позднего переселенца статуса политического беженца статус беженца статус беженца в германии статусе беженца статус еврейских эмигрантов статус иностранного гражданина статусом пмж стать гражданином германии стать отцом стать совладельцем фирмы стоимость адвоката стоимость оформления страны происхождения студент в германии студенты в германии студенческая виза суд судебная практика судебное решение судебный процесс судимость в германии суд по административным делам суд удовлетворил суды германии супруг супруга супруга в германии супругам граждан германии супруги супруги гражданина евросоюза супруг с супругом супружеских взаимоотношений с целью создания семьи с целью учебы счета в немецких банках телесные повреждения в германии территории германии территории фрг тест тест на гражданство торговая марка торгово-промышленной палатой торговый знак торговый реестр требуется уход трудовая трудовая деятельность трудовая деятельность в германии трудовая миграция в германию трудового договора трудовое право германии трудовой деятельности трудовой деятельностью трудовой договор трудовые мигранты трудоустройства трудоустройство в германии туристической визой туристической визы тяжелые жизненные обстоятельства тяжёлом состоянии тяжёлом состоянии отца уволить сотрудника в германии уголовного дела уголовное дело уголовное право уголовные дела уголовные дела в германии уголовный кодекс уже женат уже проживающим в германии украина украинских нелегалов украинское украинское гражданство украинском консульстве украины управлению недвижимостью управления по делам гражданства уровень аккредитации уровень интеграции уровнем дохода условие получения условия для натурализации условия о пребывании условия получения условиях пребывания уставного капитала уставные документы усыновить ребенка в германии усыновление усыновление в германии усыновление несовершеннолетнего ребенка в германии усыновления гражданином германии утратили силу ухаживала за больной матерью ухаживать за нуждающимися уход за престарелыми ухудшением здоровья учить немецкий учить немецкий язык учиться учиться в германии учреждения фальшивая виза федеральное административное ведомство федеральное ведомство федеральное управление федеральную землю федеральный закон федеральный закон фрг федеральных земель германии федеративной республики германии фиктивный брак финансовом состоянии финансово независимые персоны финансово независимых лиц финансово обеспеченным финансовую поддержку финансовых средств фирма фирмы франкфурт на майне французская виза фрг фридланд ходатайство ходатайство в прокуратуру хранить молчание центральный регистр германии через 21 месяц через 33 месяца через инвестиции через орган загс через покупку недвижимости через польшу через суд чиновник чиновник ведомства члены семьи шенген шенгенская виза шенгенская зоны шенгенской визе шенгенской визой шенгенской зоны шенгенскую зону шёнефельд в берлине шпрахтест штраф эмиграции эмиграции в фрг эмиграция эмигрировать эстонии этническими немцами этническим немцем этнических немецких этнических немцев юридическая помощь юридические лица юридические предпосылки юридические услуги юридические услуги. юридические услуги в германии юридические услуги германии юридический адрес юридический процесс юридический статус юридического лица юридическое обслуживание юридическое сопровождение юридической консультации юридической помощью юридическую поддержку юридическую помощь юриспруденции в германии юристы юристы в берлине языковой тест - языковые курсы языковых навыков